![]() |
Delírio precisa mudar Delirium needs to change |
Eu deveria ter pedido pra @haffa_elo antes de desistir. Procurei essa imagem pela internet inteira ontem, mas não sei se as pessoas dão a verdadeira importância a essa cena. Eu também não ia achar em português, que é uma versão mt legal.
I should have asked @haffa_elo before I quit looking. I searched for this image on the internet yesterday, but I don't think most people (even the hard-core Sandman fans) give the proper value to this scene. And even if I had found it online, I wouldn't have found it in Brazilian português, which is a very cool version.
Ninguém sabe como eu soube ontem o que é perder o significado da palavra, que rola na lingua e vira som. Só som.
Nobody know like I knew yesterday what is to lose the meaning of a word, that roles in the tongue and transmutes itself in sound. Just sound.
Eu adoro essa tira por causa do sentido que ela faz. Delírio tem que perder o significado da palavra pra poder usá-la. Com sentido ela não pode mudar, mas quando a palavra passa a inexistir e só o som sobrevive, "mudar" vira um delírio, perde o significado, e então a palavra entra no reino dela, e ela percebe que tem que mudar.
I love this strip because of the sense it makes for me. Delírium has to lose the meaning of the word to be able to use its meaning. If the word "change" has a meaning, Delirium can't use it, she cannot understand it. If "change" makes sense, she cannot change, but when the word becomes inexistant and just the sound survives, "change" becomes a delirium, loses its meaning, and so, just like that, the word enters her helm and Delirium realizes she has to change.
Todos temos que mudar o tempo todo. Mudar é viver. Só quem morreu é lembrado como era, pela metade.
We all have to change all the time. To change is to live. Only the dead are remembered as they were, only half of their truth.
O que é abandonar a língua materna? Abandonar o português é parte de me negar? Não sei. Não sei.
What does it mean to abandon the mother tongue? Is abandoning Portuguese part of denying my own self? I don't know. I just don't know.
Não sei se abandonar a língua portuguesa sequer é uma opção, Di, mas se você tentar eu tenho certeza de que voltará como sintoma. Significantes podem ser desalinhavados dos seus significados, verdade, mas não todos eles, a menos que se seja psicótico.
ReplyDeleteI'm not sure if abandoning the Portuguese language is even an option, Di, but if you try I'm sure that it'll come back as a symptom. Signifiers can be untied from their meanings, it's true, but not all of them, unless you're psychotic.
Estou com saudades.
There's no word for what I feel in English, but one could say that I miss you, but I don't miss you. There's nothing missing. There never was. Longing? Maybe. Yearning? Nah. Eu sinto saudades mesmo.
não foi isso que eu quiz dizer com abandonar... não vou virar a maluca que não fala português, não. Relaxa
ReplyDeleteEu sei que não. A minha resposta tinha mais a ver com Delirium que com um suposto abandono da língua. Muitos escritores escolheram línguas diferentes para determinados gêneros, por exemplo. :)
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteFred fazendo o Finlandês e entendendo tudo ao "pé da letra" .....mas e se letra tem pé "CADÊ A CABEÇA DELA NINHA????"
ReplyDeleteEntendo entendo y Entendo .... falar outra língua que não é a sua.... que em verdade não deveria ao menos ser, afinal falaríamos Tupi se não fosse" o português herói navegante é o Cabral ..para tudo é terra a vista e o BONDESEGUESUANAU" é como perder um pouco da sua própria essência a cada momento em que se está deixando de fazer o que seria natural para a sua pessoa; pois se o fizesse as palavras perderiam o sentido pelo menos para o outro,tornado-se apenas sons suaves de uma língua romantica, porém ao mesmo tempo se ampliam os horizontes e agregam-se valores a palavras que não são as suas..... se tem que mudar ....Mudar...Mudar até que seja perdido o sentido para que então se mude